Fender Band-Master & Deluxe Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Akustyka Fender Band-Master & Deluxe. Fender Band-Master & Deluxe User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2

fender.com10Amplificadores Vintage ModifiedLos amplificadores a válvulas Fender son considerados las mayores joyas en cuanto a amplificado

Strona 3

fender.com11Panel frontalSu nuevo amplificador Fender® viene equipado con válvulas de la más alta calidad posible, provenientes de dist

Strona 4

fender.com12Especificaciones técnicasPanel traseroP. CONECTOR DE CABLE DE ALIMENTACION—Conéctelo a una salida de corriente alterna con toma de

Strona 5

fender.com13Sugerencias de ajustesNota: Ajuste Rate, Mix y Depth para el Chorus y pulse después EFFECTS ADJUST para ajustar los mandos para el retard

Strona 6 - Features include:

fender.com14Amplificateurs Vintage ModifiedLes amplificateurs guitare à lampes Fender sont les plus célèbres de tous les temps, et certa

Strona 7 - Front Panel

fender.com15Face avantCet amplificateur Fender® est équipé de lampes de la plus haute qualité, produites par les meilleurs fabricants au mond

Strona 8 - Rear Panel

fender.com16Caractéristiques techniquesFace arrièreP. EMBASE SECTEUR — Utilisez le cordon secteur fourni pour relier cet amplificateur à une

Strona 9 - Suggested Settings

fender.com17Réglages suggérésRemarque : Réglez les boutons Rate, Mix et Depth du Chorus, puis appuyez sur la touche EFFECTS ADJUST pour ré

Strona 10 - Características:

fender.com18Amplificatori Vintage ModifiedGli amplificatori valvolari Fender sono considerati come le unità amp per chitarra più apprezzate e ricercat

Strona 11 - Válvulas

fender.com19Pannello frontaleIl tuo nuovo amplificatore Fender® è equipaggiato con valvole della migliore qualità, fornite da diversi pr

Strona 12 - Panel trasero

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the pr

Strona 13 - Sugerencias de ajustes

fender.com20SpecifichePannello posterioreP. CONNESSIONE PER CAVO D’ALIMENTAZIONE—Usa il cavo d’alimentazione fornito in dotazione per colle

Strona 14 - Caractéristiques :

fender.com21Esempi di impostazioniNota: Imposta i parametri Rate, Mix e Depth del Chorus, quindi premi EFFECTS ADJUST per regolare le impostazioni de

Strona 15 - Face avant

fender.com22Vintage Modified AmpsFender Röhrenverstärker sind die begehrtesten Gitarren-Amps aller Zeiten und beliebte Modelle, wie der Showman®

Strona 16 - Caractéristiques techniques

fender.com23VorderseiteIhr neuer Fender® Verstärker ist mit den hochwertigsten Röhren ausgestattet, die von verschiedenen Herstellern weltweit be

Strona 17 - Réglages suggérés

fender.com24Technische DatenRückseiteP. NETZKABELANSCHLUSS—Verbinden Sie den Anschluss über das mitgelieferte Netzkabel mit einer geerdeten Netzs

Strona 18 - Caratteristiche incluse:

fender.com25EinstellungsempfehlungenHinweis: Rate, Mix und Depth für den Chorus einstellen, dann EFFECTS ADJUST drücken und Regler für das Delay einst

Strona 19 - Pannello frontale

fender.com26Amplificadores Vintage ModificadosCaracterísticas incluem:• Amplificador valvulado de 40 Watts • Duas válvulas amplificadas • Duas válv

Strona 20 - Pannello posteriore

fender.com27Painel FrontalSeu novo amplificador Fender® vem equipado com as válvulas de melhor qualidade disponíveis, fornecido por vário

Strona 21 - Esempi di impostazioni

fender.com28EspecificaçõesPainel TraseiroP. TOMADA DE ALIMENTAÇÃO—Conecte para obter uma saída de alimentação aterrada utilizando o fio de a

Strona 22 - Die wichtigsten Features:

fender.com29Configurações SugeridasNota: Configure a Taxa, Mixagem e Profundidade pelo Chorus, em seguida pressione EFFECTS ADJUST para ajustar os bo

Strona 23 - Vakuumröhren

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produ

Strona 24 - Rückseite

fender.com30Vintage Modified アンプリファイヤーFender のチューブアンプは、常に最も価値のあるギター用アンプリファイヤーと考えられてきました。マーケットに最初に登場したプロフェッショナルなチューブヘッドである Showman®や Band-Master™ のよ

Strona 25 - Einstellungsempfehlungen

fender.com31フロントパネルこの Fender® アンプリファイヤーには、世界中の様々なメーカーから入手可能な、最高品質の真空管が採用されています。供給の一時的な不足により、各アンプで使用されている特定のチューブのタイプは告知なしに変更されることがあります。出力チューブを交換するときは

Strona 26 - Características incluem:

fender.com32技術仕様リアパネルP. POWER CORD SOCKET—同梱されている電源コードを使用して、アンプリファイヤーのリアパネルに明記された電圧と周波数に一致する、アースされたAC電源に接続します。Q. FUSE—電気的な不具合からアンプリファイヤーを保護します。ヒューズの

Strona 27 - Vacuum Tubes

fender.com33推奨セッティング注意: ChorusのRate, Mix, Depthを設定してから、EFFECTS ADJUST を押し、Delay を設定するためのノブを調整します。注意: ChorusのRate, Mix, Depthを設定してから、EFFECTS ADJUST を押し

Strona 28 - Painel Traseiro

AMPLIFICADOR DE SONIDOIMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, C.P. 22880, Col. Carlos Pacheco, Ensenada, Baja C

Strona 29 - Configurações Sugeridas

WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht

Strona 30 - アンプリファイヤー

安全にご使用いただくために 二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、人に電気ショックを与えるに十分な、絶縁されていない「高電圧の危険」が製品のケース内にあることを警告するものです。二等辺三角形の中の感嘆符合は、重要な操作方法およびメンテナンス方法の記述が製品に付属の説明書にあることを示

Strona 31 - フットスイッチから操作が可能:

fender.com6Vintage Modified AmplifiersFender tube amps are considered the most treasured guitar amplifiers of all time, and popular models like the Sh

Strona 32 - 2本 と 6L6 2本

fender.com7Front PanelYour new Fender® amplifier comes equipped with the highest quality tubes available, sourced from various manufacturers all over

Strona 33 - 推奨セッティング

fender.com8SpecificationsRear PanelP. POWER CORD SOCKET—Connect to a grounded A/C outlet using the supplied power cord, in accordance with the

Strona 34 - Part Name)

fender.com9Suggested SettingsNote: Set Rate, Mix and Depth for the Chorus, then press EFFECTS ADJUST to set the knobs for the Delay setting.Note: Se

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag